
Developing skills in scientific writing
La Fundación Dr. Antonio Esteve y el Instituto de Investigación Sanitaria Galicia Sur organizan en Vigo el Curso de formación Developing skills in scientific writing, con diferentes técnicas y consejos prácticos para mejorar la redacción científica en inglés.
Los profesionales biomédicos necesitan plasmar los resultados de sus investigaciones de forma efectiva mediante artículos científicos. Sin embargo, muchos de ellos reciben una escasa formación en redacción científica, situación que se agrava cuando el idioma utilizado no es la lengua materna, haciendo más complicado asegurarse de que el texto está bien organizado, es coherente y comprensible. Mientras que muchos profesionales enseguida aprenden a leer textos en inglés de sus áreas específicas de interés, la mayoría no desarrollan las habilidades necesarias para escribir de forma satisfactoria solicitudes de subvención o artículos científicos.
Todo científico puede aprender a escribir de forma competente. Las habilidades para la escritura se pueden aprender, mejorar y refinar. Pero el desarrollo de estas habilidades requiere poner el conocimiento en práctica. Este seminario de formación pretende ayudar a mejorar las habilidades para la redacción científica en inglés. Los alumnos aprenderán los principios que subyacen a la comunicación científica escrita y podrán ponerlos en práctica con una dinámica amena y participativa.
Docentes:
- John Giba. Magna cum laude en Psicología, Universidad de Pittsburgh, 1984), John, lleva enseñando inglés en España desde 1985. Ayuda a científicos y profesionales sanitarios a preparar los manuscritos para revistas internacionales y las presentaciones orales para congresos. Ha participado en varios cursos de inglés biomédico. Imparte un módulo en inglés científico para varios programas de máster en las facultades de medicina de la Universidad de Barcelona y de la Universidad Autónoma de Barcelona. Ha coescrito tres libros sobre comunicación científica: Surgical English (2010), Inglés médico y sanitario (2010) y Preparing and delivering scientific presentations (2011).
- Anna Alguersuari. Licenciada en Medicina en la Universidad de Barcelona (Hospital Clínic, 1998-2004) y Especialista en radiología en el Centro de Diagnóstico UDIAT de la Corporació Sanitària Parc Taulí en Sabadell. Obtuvo una beca en radiología intervencionista en Bélgica (Ziekelhuis Oost-Limburg, 2009) y, actualmente, trabaja en la Unidad de Radiología Intervencionista y Vascular del Parc Taulí. Como miembro de la junta del Radiology Trainees Forum, bajo el paraguas de la Sociedad Europea de Radiología, coordinó la traducción del inglés al castellano de los casos de radiología. Ha participado en la organización de un Workshop internacional de embolización celebrado en Zaragoza en 2010-2011.
ORGANIZA | IIS Galicia Sur y Fundación Dr. Antoni Esteve |
---|---|
LUGAR | Edificio CINBIO, Torre C.A.C.T.I. Universidad de Vigo - Rúa Fonte das Abelleiras, s/n, 36310 ( Planta 0-Sala de seminarios y Sala de audiovisuales) |
FECHA | 19, 20 y 21 de octubre de 2022 (9:00 -14:00 h) |
IDIOMA | Inglés |
DESTINATARIOS | Curso dirigido al personal del IIS Galicia Sur |
INSCRIPCIÓN | Gratuita. Nº de plazas: 25 Plazo de inscripción abierto hasta el 16/10/2022 |
Programa
TIMETABLE |
FIRST SESSION: 19 October 2022 |
09:00-09:15 |
Welcome and material delivery |
09:15-09:30 |
Introduction |
09:30-10:55 |
Guiding principles
John Giba; Anna Alguersuari Defining the characteristics of good writing |
10:55-11:15 |
Coffee break |
11:15-12:30 |
Saying what you really mean
Group 1. John Giba Word choice, grammar, and punctuation Typical mistakes due to the influence of Spanish Group 2. Anna Alguersuari |
12:30-13:45 |
Saying what you really mean
Group 2. John Giba Word choice, grammar, and punctuation Typical mistakes due to the influence of Spanish Group 1. Anna Alguersuari |
SECOND SESSION: 20 October 2022 |
|
9:00-10:15 |
Common pitfalls
Group 1. John Giba Easily confused words, Latin plurals, UK vs. US, using numbers The big picture Group 2. Anna Alguersuari Titles, abstracts, and summary statements |
10:15-10:35 |
Coffee break |
10:35-11:50 |
Common pitfalls
Group 2. John Giba Easily confused words, Latin plurals, UK vs. US, using numbers The big picture Group 1. Anna Alguersuari Titles, abstracts, and summary statements |
11:50-13:20 |
Keeping it short and simple (KISS)
Group 1. Anna Alguersuari Word choice, abstract nouns vs. concrete verbs, passive vs. active voice, making every word count Keeping the thread: eliminating discontinuity Group 2. John Giba Parallel structure, abbreviations, consistent terminology, transitions |
THIRD SESSION: 21 October 2022 |
|
9:00-10:30 |
Keeping it short and simple (KISS)
Group 2. Anna Alguersuari Word choice, abstract nouns vs. concrete verbs, passive vs. active voice, making every word count Keeping the thread: eliminating discontinuity Group 1. John Giba Parallel structure, abbreviations, consistent terminology, transitions |
10:30-11:30 |
Getting published
Entire Group. John Giba; Anna Alguersuari Submissions, resubmissions, responding to reviewers |
11:30-12:10 |
Coffee break |
12:10-13:10 |
The writing process
Entire Group. John Giba; Anna Alguersuari Tips to get your paper written |
13:10-14:10 |
Checking what you’ve learned
Entire Group. John Giba; Anna Alguersuari Exercises to review major points |
14:10-14:25 |
Course evaluation and certificates delivery |
Visita nuestras redes sociales